Tu cherches à créer un CV en Espagnol pour travailler en Espagne, trouver un stage en Amérique Latine ou partir en Erasmus ? CVcrea te propose un exemple de CV en Espagnol rédigé ainsi que des conseils pour réussir ta candidature ES en 2023. Vocabulaire, rubriques, et astuces… Le Curriculum Vitae espagnol n’aura plus de secret pour toi.
Exemple de CV en Espagnol
Afin de t’aider dans la création de ton CV en langue espagnole, CVcrea te propose ce modèle de CV rédigé en Espagnol. Sur notre éditeur en ligne, tu as la possibilité de choisir la langue de création de ton document professionnel. En sélectionnant la langue espagnole, tu pourras accéder à des suggestions de textes en espagnol.
Présentation du CV Espagnol
Le CV, Currículum ou Curriculum Vitae, est nécessaire afin de candidater à un emploi en Espagne ou dans n’importe quel pays hispanophone.
Lorsque tu rédiges ton CV Espagnol, tu dois faire particulièrement attention au vocabulaire que tu utilises.
D’une part, tu devras traduire correctement tes diplômes et les intitulés de postes. D’autre part, tu devras prendre en considération le fait que chaque pays hispanophone détient ses spécificités linguistiques. Par exemple, le mot “CV” se dira “Hoja de vida” en Colombie.
Comment faire un bon CV en Espagnol
- Utilise un modèle de CV en ligne pour faciliter la création de ton CV.
- Choisis le format de ton CV en fonction du pays où tu postules (Europe : Format A4 et Amérique Latine : Format Lettre).
- Intègre une photo sur laquelle tu donnes une image professionnelle et souriante.
- Mentionne ta maîtrise des langues étrangères, notamment si tu candidates à un poste bilingue ou international.
- Exporte ton CV en PDF pour être certain(e) que le document puisse être ouvert sur n’importe quel appareil.
Rubriques recommandées
- Perfil profesional (Accroche CV)
- Datos de contacto (Contact)
- Formación (Études / Formation)
- Experiencia profesional (Expériences Professionnelles)
- Habilidades (Compétences CV)
Rubriques optionnelles
- Idiomas (Langues)
- Intereses (Centres d’intérêts)
- Referencias (Références)
- Redes sociales (Réseaux Sociaux)
- Cursos y certificaciones (Cours et certifications complémentaires)
- Voluntariados (Bénévolats)
Accroche sur le CV en Espagnol (Perfil Profesional)
Comme sur le CV Français, l’accroche sur le CV Espagnol n’est pas obligatoire. En revanche, cette dernière peut faire la différence parce qu’elle apporte des éléments qui peuvent être déterminants pour le recruteur.
En effet, dans la phrase d’accroche, tu peux mentionner :
- tes disponibilités,
- ton intérêt pour l’entreprise,
- ta motivation pour travailler sur le poste visé,
- tes principales qualités et compétences.
Modèle d’accroche pour le CV Espagnol
« Profesional especializado con 2 años de experiencia. Soy una persona comprometida y responsable. Dentro de mis habilidades profesionales se pueden mencionar el trabajo en equipo y la capacidad de adaptación a diferentes entornos y situaciones. Busco trabajar en una empresa que me permita adquirir más habilidades y conocimientos. »
– Traduction –
« Professionnel diplômé avec 2 ans d’expériences à son actif. Je suis une personne dévouée et responsable. Parmi mes compétences professionnelles, on peut compter ma capacité à travailler en équipe et celle de m’adapter à toutes sortes d’environnements et de situations. Je cherche à intégrer une entreprise qui me permettra de développer mes compétences et mes connaissances. »
Compétences pour le CV Espagnol (Habilidades)
Les compétences sur ton CV Espagnol sont fondamentales. Le nom de cette section peut varier : “Aptitudes”, “Habilidades” ou “Competencias”. Il s’agit de rédiger des compétences et des qualités dont tu disposes pour d’un point de vue humain et professionnel.
Comme sur un CV en anglais, on peut diviser les habilidades blandas (soft-skills ou qualités humaines) et les habilidades duras (hard-skills ou compétences professionnelles).
Pour t’aider, voici des exemples de mots de vocabulaire que tu peux utiliser pour exprimer tes compétences en espagnol.
Habilidades blandas (qualités)
- Trabajo en equipo (Travail d’équipe)
- Empatía (Empathie)
- Pensamiento crítico (Esprit critique)
- Creatividad (Créativité)
- Resolución de conflictos (Résolution de conflits)
- Inteligencia emocional (Intelligence émotionnelle)
Habilidades duras (compétences professionnelles)
- Escritura y edición (Rédaction et édition)
- Photoshop, Illustrator…
- Gestión de proyectos (Gestion de projets)
- Lenguajes de programación HTML, Python… (Langages informatiques)
- Posicionamiento de buscadores (Optimisation pour les moteurs de recherche)
Langues sur le CV Espagnol (Idiomas)
Les langues ne sont pas obligatoires sur le CV Espagnol. En revanche, si tu souhaites travailler dans un pays hispanophone sur un poste en langue française, anglaise…tu vas devoir exprimer ton niveau de langues sur ton CV.
Dans la rubrique “Idiomas” ou “Lenguas”, tu peux donc mentionner la langue concernée puis le niveau.
Exemples de langues en espagnol :
- Français : Francés
- Espagnol : Español
- Anglais : Inglés
- Italien : Italiano
- Arabe : Árabe
- Portugais : Portugués
- Allemand : Alemán
Lexique pour le niveau de langues :
- Débutant : Principiante
- Intermédiaire : Intermedio
- Avancé : Avanzado
- Bilingue : Bilingüe
- Langue maternelle : Nativo ou Nativa
Pour exprimer ton niveau de langues, n’hésite pas à utiliser les mentions A1, A2, B1, B2, C1, C2. Ce classement prévu par le “Cadre européen commun de référence pour les langues” permet de définir ta maîtrise de chaque langue étrangère.
Il est également recommandé d’inscrire les certifications dont tu disposes (DELE, TOEFL, TOEIC…).
Centres d’intérêt sur le CV Espagnol (Intereses)
Les “Intereses” ou “Hobbies” sont une bonne façon de montrer ta personnalité au recruteur. tu peux parler de tes centres d’intérêt et de tes passions en dehors du monde professionnel. Les activités que tu choisiras donneront des informations sur toi. Par exemple, si tu fais un sport d’équipe, cela sous-entend que tu sauras travailler en équipe.
Exemples de centres d’intérêt :
- Tenis (Tennis)
- Senderismo (Randonnée)
- Atletismo (Athlétisme)
- Natación (Natation)
- Edición de vídeos (Montage vidéo)
- Fotografía (Photographie)
- Ajedrez (Échecs)
- Pintura (Peinture)
Questions fréquentes sur le CV Espagnol
Comment rédiger un CV en espagnol ?
Pour rédiger un CV en Espagnol facilement, tu peux sélectionner le modèle de CV de ton choix. Dans CVcrea, modifie la langue du CV et opte pour “Espagnol”. Utilise les exemples de descriptions proposés par nos experts sur l’éditeur. Télécharge ensuite ton CV espagnol en ligne.
Comment traduire un CV de français à espagnol ?
Pour traduire ton CV de français à espagnol, tu dois faire attention aux éléments suivants :
- Analyse bien l’offre à laquelle tu réponds et reprends les mots-clés les plus importants dans ton CV.
- Utilise le vocabulaire espagnol du pays visé. Attention : chaque pays hispanophone a ses particularités linguistiques.
- Évite la traduction trop littérale. Le recruteur ne doit pas avoir de mal à comprendre ton CV, il ne doit pas trop sentir la traduction.
- Inscris les équivalences de tes diplômes pour que l’employeur puisse comprendre ton niveau d’études.